"Po-Dobra Ot Men"
— cantata da Mihaela Fileva
"Po-Dobra Ot Men" è una canzone eseguita su bulgaro pubblicata su 20 aprile 2022 sul canale ufficiale dell'etichetta discografica - "Mihaela Fileva". Scopri informazioni esclusive su "Po-Dobra Ot Men". Trova il testo della canzone di Po-Dobra Ot Men, le traduzioni e i fatti della canzone. Guadagni e patrimonio netto sono accumulati da sponsorizzazioni e altre fonti secondo un'informazione trovata su Internet. Quante volte la canzone "Po-Dobra Ot Men" è apparsa nelle classifiche musicali compilate? "Po-Dobra Ot Men" è un noto video musicale che si è piazzato nelle classifiche popolari, come la Top 100 Bulgaria Songs, la Top 40 bulgaro Songs e altro ancora.
|
Download New Songs
Listen & stream |
|

"Po-Dobra Ot Men" Fatti
"Po-Dobra Ot Men" ha raggiunto 417.4K visualizzazioni totali e 4.4K Mi piace su YouTube.
La canzone è stata inviata il 20/04/2022 e ha trascorso 2 settimane in classifica.
Il nome originale del video musicale è "МИХАЕЛА ФИЛЕВА - ПО-ДОБРА ОТ МЕН (OFFICIAL VIDEO)".
"Po-Dobra Ot Men" è stato pubblicato su Youtube all'indirizzo 19/04/2022 10:00:12.
"Po-Dobra Ot Men" Testi, Compositori, Etichetta discografica
Listen this track part of the album "Yin & Yang" here:
;
Artist booking: +359 884294629, joana@
Mihaela on the web:
FB:
IG:
Spotify:
Tik Tok:
Apple Music:
Music Producer: Veselin Tsenov - Algoriddim
Music by Mihaela Fileva & Veselin Tsenov - Algoriddim
Lyrics by Mihaela Fileva
Arrangement by Veselin Tsenov - Algoriddim & Iskren Tonchev - Iskrata
Mix & mastering: Veselin Tsenov - Algoriddim
Recording: Veselin Tsenov - Algoriddim
Director & DoP: Stefan Marinov & Petko Andonov (Buddubbaz Tape Company)
Movement director: Rosica Terziyska
Gaffer: Kiril Andonov
Lighting technician: Liybomir Ivanov
Assistant: Momchil Toshev
Starring: David Amitaye
Stylist: Vasilen Milkov
Hair: Milen Ivanov, Georgi Petkov
Makeup: Marina Mladenova
Nails: Sandra Skorteykova for Cuccio Bulgaria
Photographer: Teddy Grozdanov
Cover art: NDOE
Lyrics:
Не виждаш ли, че тя е по-добра от мен?
Върви при нея,
тук ще бъдеш наранен.
Не виждаш ли, че тя е по-добра от мен?
Аз не съм жената, за която си мечтал.
Побърза да се влюбиш, а не си ме опознал.
Като нощна пеперуда привлечен от моя огън,
изгаряш във заблуда, че сме от една порода.
Аз съм тиха вода, но дълбока.
Ангел, познаващ порока.
Не следвай жена тъмноока.
Компасът е с грешна посока.
Не мога да съм слаба,
За да се чувстваш силен ти
Носиш временна наслада.
При другата върви!
Не виждаш ли, че тя е по-добра от мен?
Върви при нея,
тук ще бъдеш наранен.
Не виждаш ли, че тя е по-добра от мен?
Нима не виждаш?
Не виждаш ли, че тя е по-добра от мен?
Върви при нея,
тук ще бъдеш наранен.
Не виждаш ли, че тя е по-добра от мен?
Тя винаги решава, каквото ти решиш.
Тя се починява, спокоен с нея спиш.
Себе си лишава, за да имаш ти.
Егото ти храни, за да си щастлив.
Тихо те приема със всеки твой нов порок.
Дава без да взема, не й дължиш диалог.
Никога не спори, покорно си мълчи.
За мъничко любов - готова всичко да търпи.
Не виждаш ли, че тя е по-добра от мен?
Върви при нея,
тук ще бъдеш наранен.
Не виждаш ли, че тя е по-добра от мен?
Нима не виждаш?
Не виждаш ли, че тя е по-добра от мен?
Върви при нея,
тук ще бъдеш наранен.
Не виждаш ли, че тя е по-добра от мен?
По-добра от мен (х2)