"Adieux"
— cantata da Nuit Incolore
"Adieux" è una canzone eseguita su svizzero pubblicata su 17 ottobre 2024 sul canale ufficiale dell'etichetta discografica - "Nuit Incolore". Scopri informazioni esclusive su "Adieux". Trova il testo della canzone di Adieux, le traduzioni e i fatti della canzone. Guadagni e patrimonio netto sono accumulati da sponsorizzazioni e altre fonti secondo un'informazione trovata su Internet. Quante volte la canzone "Adieux" è apparsa nelle classifiche musicali compilate? "Adieux" è un noto video musicale che si è piazzato nelle classifiche popolari, come la Top 100 Svizzera Songs, la Top 40 svizzero Songs e altro ancora.
|
Download New Songs
Listen & stream |
|

"Adieux" Fatti
"Adieux" ha raggiunto 113.2K visualizzazioni totali e 4.1K Mi piace su YouTube.
La canzone è stata inviata il 17/10/2024 e ha trascorso 32 settimane in classifica.
Il nome originale del video musicale è "NUIT INCOLORE - ADIEUX".
"Adieux" è stato pubblicato su Youtube all'indirizzo 17/10/2024 19:09:44.
"Adieux" Testi, Compositori, Etichetta discografica
Hello !
En attendant la réédition de mon album, je vous offre cette petite chanson ! Après avoir vu le film d'Alberto Sordi « Amore mio aiutami », j'ai foncé derrière mon piano pour composer ces mélodies ! J'espère qu'elle vous parleront et vous feront rêver !
Ecoute la réédition de mon premier album "La loi du papillon" ici :
Connecte-toi 👇
Instagram:
Facebook:
TikTok :
Twitter :
Discord :
Twitch:
CRÉDITS :
Réalisation : Tamina Manganas @taminamanganas
Assistante réalisatrice : Elvire Caupeil @
;
Montage : Tamina Manganas
Etalonnage : Alexis Chopard @
Stylisme : Samuel
;Wolter @
HMC : Shana Montier @shanamontier
Merci au restaurant Wukong The Grand Master
Paroles :
Passif à la manière d’un Hippolyte
J’arpenterai tes monts, tes récifs
Je pasticherai tes pas de fuite
Même si j’n’en saurai jamais
Toujours à court de paroles, je n’finis rien de moi
Poser du vent sur la toile, elle restera blanche de toi
Je ne suis plus assez pour contrer le mistral
Je ne suis plus assez pour compter les étoiles
Rentre sans m’écrire un peu
Je couvrirai mes yeux
Avec la brume des gens heureux
Avec le temps des
Adieux mon amour
Adieux pour toujours
Je veux encore crier ton nom pour assourdir
Mes jours
Le temps des adieux mon amour
Adieux pour toujours
Je veux partout traîner mon cœur qu’il se brise dans son parcours
Vivre comme deux épouvantails qui se font face
C’est une constante bataille dans nos crevasses
Et rouille la ferraille qui forge mes angoisses
Et brûle toute la paille sous mon cœur qui se glace
J’m’imagine des effets qui me donneraient l’air un peu vrai, je n’ai pas les mêmes fins d’été
Depuis que l’aurore s’est arrêtée
Et rouille la ferraille qui forge mes angoisses
Et brûle toute la paille de mon lit qui s’efface
Rentre sans m’écrire un peu
Je couvrirai mes yeux
Avec la brume des gens heureux
Avec le temps des
Adieux mon amour
Adieux pour toujours
Je veux encore crier ton nom pour assourdir
Mes jours
Le temps des adieux mon amour
Adieux pour toujours
Je veux partout traîner mon cœur qu’il se brise dans son parcours
Va, recoudre ton fil
File en Italie
Soigner ton manque de folie
Va, vis de ralentis
Filme tes souvenirs
Et ne me reviens pas
Adieux mon amour
Adieux pour toujours
Je veux encore crier ton nom pour assourdir mes jours
Le temps des adieux mon amour
Adieux pour toujours
Je veux partout traîner mon cœur qu’il se brise dans son parcours
—