POPNABLE ungheria ungheria

  • Pagina iniziale
  • Radio Hits 2024
  • Radio Popnable
  • Registrati
  • Login
  • Scoprire
    • Scoprire
    • Canzoni
    • Artisti Di Musica
  • Classifiche Musicali
    • Classifiche Musicali
    • Hot 100 Canzoni - Tutti I Giorni
    • Le 100 Migliori Canzoni - Ogni Giorno
    • Le 40 Migliori Canzoni
  • Pagina iniziale
  • ungheria
  • Canzoni
  • Összetartás
  • Testi E Traduzioni

Testi E Traduzioni - Összetartás

— cantata da Leon.

"Összetartás" testo e traduzioni. Scopri chi ha scritto questa canzone. Scopri chi è il produttore e il regista di questo video musicale. Compositore di "Összetartás", testi, arrangiamento, piattaforme di streaming e così via. "Összetartás" è una canzone eseguita su magiaro. "Összetartás" è cantato da Leon.
  • Pagina iniziale
  • testi e traduzioni
  • classifiche musicali
  • statistiche
  • guadagni
  • compra la canzone
Összetartás Video musicale
Download New Songs

Listen & stream

×

Guarda su Youtube

×
video
Összetartás
Nazione


 Ungheria Ungheria
Aggiunto
01/01/1970
Rapporto
[Non legato alla musica ] [Aggiungi artista correlato] [Rimuovi artista collegato] [Aggiungi testi] [Aggiungi traduzione testi]

"Összetartás" Testi

"Összetartás" ha i testi in magiaro lingua.
Il significato di "Összetartás" deriva da magiaro lingua e attualmente non è convertito nella traduzione inglese.

LEON INSTA :
LEON FB :
LEON TikTok : @
LEON Spotify:

----------------------------------------------------------------------------------
ZENE: SMITHMUSIC
Közreműködött: ROBY LAKATOS világhírű hegedűművész!!

Stáblista
Rendező & Operatőr - Csillag Marcell
Producer - Lelkes Botond
Gyártó cég - Non Lieu Films
Főszerepben: Varga Márk & Sövér Levente
Gonosz kisfiú - Mester Máté
Anyuka - Bokor Katia
További szereplők: Balogh Zalán, Karászi Dávid, Kollár Miléna, Oláh Mira, Oláh Noel, Sebők
Seron Kloé, Varga Dominik, Varga Szimonetta
Gyártásvezető - Balogh Evelyn
Első Asszisztens - Szitka Orsolya Anna
Gyártásvezető asszisztense - Kovács Anna
Látványtervező - Szil Katalin
Berendező - Göncz Izabella
Sminkmester - Orbók Réka, Völgyi Nikolett
Styling - Koponyás Dóra
2nd Unit kamera - Kis Márton
Colorist - Ternyik Máté
VFX - Krokovay Ábel
Archív felvételek - Csillag Ádám
Focus puller - Tóth Endre Dániel
Segédoperatőr - Nagy Eszteranna
Kamera trainee - Nagy Zsolt
Fővilágosító - Szuromi Mátyás
Világosító - Ihász Gábor
Werkfotó - Varga Ildikó
Catering - Jutka Mama Catering
Külön köszönet: Solmotion, Ráb Annamária & Máltai szeretetszolgálat, Gulyás Dóra, Harkai
Mária és családja, Lakatos György, Gyerekszereplők és kísérőik

Dalszöveg
REDI2840:
Együtt élünk itt a jóban-rosszban ezer éve
A közös munkánk van az országunkba beletéve
A Kárpát medencébe született a lelkem le
Most itt állok előtted, kopogok szíveden engedj be
Féltem gyermeked, úgy óvlak mint a testvérem
Nem én vagyok az ellenség hanem a rendszer ezt értsd meg
Tudnunk kell mindig a bűnözésnek nincsen színe
És aki mást mondd annak egyszerűen nincsen szíve!!

LEON:
Megmérgez a tudat,hogy mi folyik a világban
Bűnösként néznek rád hiába vagy ártatlan
Rasszista mondatok, törik meg a csendet
Rosszindulat hazugság űzik el a lelked?
Akarat erő bátorság és tisztelet
Gyerek fejjel álmodtam egy jövőt amit élhetek
Elfogadni másokat sohase félek!

TEO:
Amit én akarok az semmi más csak a béke
Azt hogy ki milyen színű azt tegyük félre
Szegények nemesek előtt hullanak térdre
Mink meg azért harcolunk hogy ennek legyen vége
Én tudom milyen érzés amikor más vagy
Mindenki le néz csak magány a társad
Nyisd ki a szemed hogy te is lássad
Ha össze tartunk rá jövünk a megoldásra

LEON:
Tűnjön el a kontraszt nincs fekete vagy fehér
A tetteink beszéljenek helyettünk ma testvér.
Gyere és álljunk mindketten végre egy oldalon
Az összetartás számít ez a legnagyobb hatalom
Soha nem késő a vétkeid megbánni
A gyűlőlet helyett kezdj el a szíveddel látni
Elfogadni másokat sohase félek
Mert mindenkiben 21 gramm mélyen a lélek!

Popnable © 2015-2025

About ToS What's New Contact Us Privacy Copyrights (DMCA)